本帖最后由 赵庚白 于 2018-1-12 12:32 编辑
声明:此文由赵庚白原创,复制转载此文请注明作者及出处。 《直方周易》“黄裳,元吉。”——商周时期的储备粮 【坤】卦六五爻辞说:黄裳,元吉。
现解释《周易》的资料都将“黄裳”解释成“黄色衣裳”,单从字面上看似乎没有什么不妥之处。 但我们知道《周易》是三千年以前的著作,文字过于精炼、深奥,人们很难读懂它,所以古人在爻辞下配以《象》辞来进一步补充说明,乾、坤两卦又附有文言来对爻辞进行深度诠释。现在解读《周易》的学者普遍只注重对爻辞的解读,往往轻视对象辞的解释,对文言更是不屑一顾,所以很难了解爻辞的真正含义。 就坤卦而言,坤是大地的象征,其爻辞都是赞颂大地的,这个“黄裳,元吉。”中的“黄”是指秋季收获的谷子,“裳”是指用麻或蚕丝做的裙,这些都是大地的恩赐;“元”是民众、百姓。实际“黄裳,元吉。”是说:大地给人类提供用于吃的粮食和穿的衣服,老百姓生活吉祥如意。
坤六五的象辞说:“黄⑴裳元⑵吉。”文⑶在中也。
这里的“文”是指“治理国家”就是所说的“文治武功”中的“文治”,“中”在古文中是:“合适”、“得当”的意思。 此象辞是说:“既有粮食吃又有遮身的衣裙,老百姓生活吉祥如意。”这是国家治理得很合适。
注释: ⑴“黄”嘉谷。《汉语大字典》解释“黄” (7)嘉谷。参见“黄茂”。 “黄茂”指嘉谷。《诗经·大雅·生民》:“茀厥丰草,种之黄茂。 “嘉谷”古以粟(小米)为嘉谷,后为五谷的总称。《尚书·吕刑》:“ 稷降播种,农殖嘉穀。” ⑵“元”民众,百姓。《战国策》:“制海内,子元元。” ⑶“文”经营天下,治理国政。《史记·諡法》经纬天地曰文,道德博闻曰文,勤学好问曰文,慈惠爱民曰文,愍民惠礼曰文,锡民爵位曰文。“经纬天地”同“经天纬地”《国语·周语下》:“经之以天,纬之以地,经纬不爽,文之象也。”本指以天地为法度。后以“经天纬地”、“经纬天地”谓经营天下,治理国政。《荀子·解蔽》:“经纬天地而材官万物,制割大理,而宇宙里(理)矣。”
为进一步支持笔者观点请见笔者对【坤】六五《文言》的解读: 【坤】六五 文言曰:君子黄中通理,正位居体,美在其中,而畅于四支,发于事业,美之至也。 【译】文言:君子要懂得储存适当的黄谷是很普遍的道理,确定好仓库位置储存地点要划片分解,将嘉谷完好地保存在仓库里面,以便能够通达地向四方支付供给,开仓赈民的工作是最美好的。 此文言段落较长以下将其分段注解。
|